PT EN

 

 

Panel 15: Contributos dos agentes educativos para a inclusão de alunos de origem imigrante nas escolas portuguesas (PT)

 

Chairs: Fausto Caels (ESECS-Instituto Politécnico de Leiria & CELGA-ILTEC, UCoimbra), Susete Albino (CHAM-NOVA FCSH) & Catarina Mangas (CICS.NOVA, ESECS-Instituto Politécnico de Leiria)

 

15 April, 3:25 pm | Room C002

 

 

A experiência da mediação (inter)cultural e linguística nas escolas públicas portuguesas: entre a assimilação velada e o acolhimento democrático das pessoas migrantes e refugiadas

Manuela González & Joana Saraiva (CELGA - ILTEC Universidade de Coimbra)

 

O presente trabalho visa registar parte do processo da incorporação da figura dos Técnicos Especializados em Mediação Cultural e Linguística nas escolas públicas portuguesas a partir de Fevereiro de 2025. Abordaremos a legislação que permitiu a chegada destes elementos às escolas, o processo de contratação, os desafios encontrados no campo e as mais-valias que permitiram a atuação.

Uma vez que atuamos no contexto escolar público português como Mediadoras (inter)culturais e linguísticas, enquadramos este trabalho numa metodologia qualitativa de investigação-ação que permite explorar, de forma dinâmica, a nossa função no terreno através de fases que se complementam e se desenvolvem entre si, isto é, o planeamento, a ação, a observação e a reflexão (Kemmis & McTaggart, 2003).

Entre os nossos referenciais teóricos destacamos o sentipensar (Fals-Borda, 2015) como prática que integra a razão, as emoções, o pensamento e o sentir para criar um conhecimento mais profundo e experiencial, superando a dicotomia entre a cabeça e o coração, a lógica e as vivências afetivas.

Consideramos que esta abordagem teórica promove uma compreensão holística que possibilita espaços para a construção de realidades alternativas e emancipatórias como práticas descolonizadoras.

Palavras-chave: mediação intercultural; investigação-ação; colonialismo e decolonialismo

 

 

Práticas de acolhimento e inclusão de alunos com origem imigrante: O olhar dos diretores escolares

Sílvia de Almeida (CICS.NOVA, FCSH, Universidade NOVA de Lisboa & EDUNOVA.ISPA) e Susete Albino (FCSH, Universidade NOVA de Lisboa)

 

Esta proposta de comunicação insere-se no âmbito do projeto “Inclusão ou discriminação? Da análise dos resultados escolares às estratégias para o sucesso dos alunos com origem imigrante” (CICS.NOVA & Associação EPIS), desenvolvido em nove escolas da Área Metropolitana de Lisboa. Centra-se na análise das entrevistas realizadas aos diretores, procurando compreender as estratégias de acolhimento e inclusão dirigidas aos alunos com origem imigrante e suas famílias.

A análise qualitativa, conduzida com apoio do software MAXQDA, revela práticas diversas entre escolas, desde dispositivos estruturados de receção — com equipas multidisciplinares, materiais multilingues, visitas guiadas e atividades de integração — até iniciativas pontuais ou informais. Emergiram ainda exemplos inovadores, como a introdução do badminton em resposta à presença de alunos do Bangladesh e do Nepal, projetos de imersão linguística e parcerias com redes de tutores voluntários para o ensino do português.

Os espaços escolares (bibliotecas, refeitórios, secretarias) assumem-se também como mediadores de inclusão, refletindo, em alguns casos, a valorização da diversidade cultural. Persistem, contudo, fragilidades no plano curricular e institucional, designadamente a ausência de ofertas de escola interculturais e o subaproveitamento das parcerias comunitárias.

A comunicação pretende discutir estas práticas à luz das políticas públicas recentes e refletir sobre o papel da liderança escolar na construção de culturas organizacionais inclusivas.

Palavras-chave: inclusão; alunos com origem migrante; acolhimento; liderança escolar; diversidade cultural e linguística

 

 

Histórias que Aproximam: O Uso de Fábulas Persas na Aprendizagem do Português por Alunos de Origem Migrante

Solmaz Nazari (FCSH, Universidade NOVA de Lisboa & AE Carcavelos)

 

Esta comunicação apresenta uma investigação em curso centrada na utilização de fábulas da tradição persa como recurso didático para o ensino de Português Língua Não Materna (PLNM) no 2.º ciclo do ensino básico. O estudo parte do princípio de que o texto literário constitui um meio privilegiado para promover o desenvolvimento linguístico, cultural e intercultural dos aprendentes, em consonância com as orientações do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR, 2020).

Cada fábula foi traduzida para português e é acompanhada de um glossário ilustrado e de exercícios práticos de aquisição de vocabulário e de compreensão escrita. Estes materiais foram elaborados para tornar o texto literário acessível e funcional no contexto do ensino de PLNM, promovendo o contacto com temas universais e valores éticos de modo motivador e inclusivo.

A aplicação dos materiais em contexto real de sala de aula envolveu alunos de origem migrante, aprendentes de PLNM, e teve como objetivo observar de que forma este tipo de material contribui para a motivação e para o desenvolvimento da proficiência linguística. A recolha de dados está a ser realizada através de um inquérito por questionário, que permitirá analisar as perceções dos alunos relativamente ao interesse, à clareza linguística e à utilidade das atividades propostas.

Na comunicação serão apresentados e discutidos os resultados preliminares deste inquérito, refletindo sobre as potencialidades pedagógicas e interculturais do uso de fábulas persas adaptadas no ensino de PLNM.

Palavras-chave: alunos de origem migrante; Português Língua Não Materna; didatização do texto literário; fábulas persas; interculturalidade